Dispute Resolution- ABA Model Stock Purchase Agreement
Jurisdiction; Service of Process
Except as otherwise provided in {_this_Agreement}, any {_Proceeding} arising out of or relating to {_this_Agreement} or any {_Contemplated_Transaction} shall be brought in {Tribunal.State.cl}, or, if it has or can acquire jurisdiction, in {Tribunal.USDC.cl}, and each of the parties irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of each such court in any such {_Proceeding}, waives any objection it may now or hereafter have to venue or to convenience of forum, agrees that all claims in respect of such {_Proceeding} shall be heard and determined only in any such court, and agrees not to bring any {_Proceeding} arising out of or relating to {_this_Agreement} or any {_Contemplated_Transaction} in any other court. Each party acknowledges and agrees that this {Misc.Tribunal.Xref} constitutes a voluntary and bargained-for agreement between the parties. Process in any {_Proceeding} referred to in the first sentence of this Section or in {Claim.3Party.4.Xref} may be served on any party anywhere in the world, including by sending or delivering a copy of the process to the party to be served at the address and in the manner provided for the giving of notices in {Misc.Notice.Xref}. Nothing in this {Misc.Tribunal.Xref} will affect the right of any party to serve legal process in any other manner permitted by law or at equity. - ICC
Deutsch. - Alle Streitigkeiten, die sich aus oder in Zusammenhang mit dem vorliegenden Vertrag ergeben, werden nach der Schiedsgerichtsordnung der Internationalen Handelskammer (ICC) von Wahlen: ein gemäß dieser Ordnung ernannte Schiedsrichter OR einem oder mehreren gemäß dieser Ordnung ernannten Schiedsrichtern endgültig entschieden.
- Alle Streitigkeiten, die sich aus oder in Zusammenhang mit dem vorliegenden Vertrag ergeben, werden nach der Schiedsgerichtsordnung der Internationalen Handelskammer (ICC) von Wahlen: ein gemäß dieser Ordnung ernannte Schiedsrichter OR einem oder mehreren gemäß dieser Ordnung ernannten Schiedsrichtern endgültig entschieden. Die Bestimmungen zum Eilschiedsrichterverfahren finden keine Anwendung.
- Die Parteien vereinbaren, im Falle aller Streitigkeiten, die sich aus oder in Zusammenhang mit dem vorliegenden Vertrag ergeben, ein Streitbeilegungsverfahren nach den ICC-ADR-Regeln durchzuführen. Wird die Streitigkeiten nicht innerhalb einer Frist von 45 Tagen ab dem Tag des Einreichens des Antrags auf Durchführung eines ICC-ADR-Verfahrens oder innerhalb einer anderen, von den Parteien schriftlich vereinbarten Frist im Einklang mit den ICC-ADR-Regeln beigelegt, wird die Streitigkeit nach der Schiedsgerichtsordnung der Internationalen Handelskammer (ICC) von Wahlen: ein gemäß dieser Ordnung ernannte Schiedsrichter OR einem oder mehreren gemäß dieser Ordnung ernannten Schiedsrichtern endgültig entschieden.
- Nicht zu finden zu ICCWBO !
- Melwani Chan NY Dispute
{MC.NY.Sec} - Excerpt from Master Services Agreement
{MSA.Dispute.Sec}